Формат обучения: Программы профессиональной переподготовки
Форма обучения: Очно-заочная (Частично ДОТ)
Объем: 864 ак. ч.
В процессе обучения слушатели совершенствуют общий уровень владения иностранным языком в устной и письменной формах и получают квалификацию переводчика.
Формируются и развиваются:
- навыки устного и письменного перевода с русского языка на иностранный
- навыки профессионального пользования словарями и базами данных
- практические навыки в области фонетики, лексики и грамматики изучаемого иностранного языка
- умения адекватно использовать лексико-грамматические формы в процессе коммуникации
- практические навыки деловой коммуникации
По результатам успешного освоения каждого модуля программы обучающийся получает Удостоверение о повышении квалификации установленного РУДН образца.
При успешном освоении всех модулей, входящих в учебный план программы «Начальный практический курс перевода» обучающийся получает Диплом о профессиональной переподготовке установленного РУДН образца с присвоением квалификации переводчика.
Иностранный язык. Начальный уровень: ступень I (A2)
Иностранный язык. Начальный уровень: ступень II (A2)
Иностранный язык. Начальный уровень: ступень III (A2)
Переводческий практикум. Начальный уровень
Иностранный язык в формате общеевропейских компетенций. Уровень В1
Межкультурная коммуникация
Введение в теорию перевода
Основы деловой корреспонденции
Практический курс профессионального перевода. Начальный уровень
Программа предназначена для лиц с высшим или средним профессиональным образованием, а также для студентов, проходящих обучение в высшем или среднем профессиональном учебном заведении. На программу зачисляются лица, освоившие уровень А1.
Главная цель программы – развитие знаний, навыков и умений для формирования профессионально- ориентированной переводческой компетенции специалиста.
Руководитель
Зарембо Галина Валерьевна