Формат обучения: Программы повышения квалификации
Форма обучения: Очно-заочная (Частично ДОТ)
Объем: 72 ак. ч.
Теория перевода как наука
История перевода и переводческой деятельности
Межъязыковая коммуникация и перевод. Перевод как вид межъязыкового и межкультурного посредничества
Этика переводчика
Основы теории перевода
Норма перевода. Адекватность и эквивалентность перевода
Модели перевода
Специфика перевода в зависимости от типа текста. Переводческие стратегии
Лексико-семантические проблемы перевода
Переводческие соответствия и трансформации. Виды переводческих трансформаций
Перевод в странах изучаемого языка
ИКТ в переводе
Профессиональная деятельность переводчика
Промежуточный контроль