Формат обучения: Программы профессиональной переподготовки
Форма обучения: Очно-заочная (Частично ДОТ)
Объем: 864 ак. ч.
В процессе обучения слушатели совершенствуют общий уровень владения иностранным языком в устной и письменной формах и получают квалификацию переводчика.
Формируются и развиваются:
- навыки устного и письменного перевода с русского языка на иностранный
- навыки профессионального пользования словарями и базами данных
- практические навыки в области фонетики, лексики и грамматики изучаемого иностранного языка
- умения адекватно использовать лексико-грамматические формы в процессе коммуникации
- практические навыки деловой коммуникации
По результатам успешного освоения каждого модуля программы обучающийся получает Удостоверение о повышении квалификации установленного РУДН образца.
Перевод и реферирование, модуль "Иностранный язык. Уровень профессионального владения: ступень I (С1)"
Перевод и реферирование, модуль «Иностранный язык в формате общеевропейских компетенций. Уровень В2+/С1»
Перевод и реферирование, модуль «Иностранный язык. Уровень профессионального владения: ступень II (С1)»
Перевод и реферирование, модуль «Иностранный язык. Уровень профессионального владения: ступень III (С1)»
Перевод и реферирование, модуль «Межкультурная коммуникация»
Перевод и реферирование, модуль «Основы деловой коммуникации»
Перевод и реферирование, модуль «Переводческий практикум»
Перевод и реферирование, модуль «Практический курс профессиональноориентированного перевода»
Перевод и реферирование, модуль «Теория перевода»
Итоговая аттестация
для лиц с высшим или средним профессиональным образованием, а также для студентов, проходящих обучение в высшем или среднем профессиональном учебном заведении. На программу зачисляются лица, освоившие уровень В2.
развитие знаний, навыков и умений для формирования профессионально- ориентированной переводческой компетенции специалиста.
Руководитель
Зарембо Галина Валерьевна