Обратная связь

Поле ФИО некорректно заполнено
Поле Телефон некорректно заполнено
Некорректный E-mail
Данный email уже был зарегистрирован в системе.
Пожалуйста, авторизуйтесь!
Некорректный Ваш вопрос

Регистрация

Вы успешно зарегистрированы
Пароль и повторение пароля не совпадают
Некорректный пароль. Минимум 6 символов
Данный email уже был зарегистрирован в системе.
Ошибка при создании пользователя. Попробуйте зарегистрироваться еще раз
E-mail
Некорректный пароль. Минимум 6 символов
Пароли не совпадают
Не дано согласие на обработку персональных данных
E-mail
Некорректный пароль. Минимум 6 символов
Пароли не совпадают























Авторизация

Неверный логин и/или пароль
Служба дополнительного образования РУДН https://www.dpo.rudn.ru Москва +7 499 936-85-94 Служба дополнительного образования РУДН https://www.dpo.rudn.ru Москва +7 499 936-85-94

Переводчик ( по направлениям "Журналистика","Психология",Реклама и связи с общественностью",Филолгия"

Формат обучения: Программы профессиональной переподготовки

Форма обучения: Очно-заочная

Объем: 1300 ак. ч.

Продолжительность: 4-6 аудиторных часов в неделю

Отзывы

На данный курс отзывов нет, вы можете первым оставить свой отзыв Все отзывы Оставить отзыв
Курс направлен на формирование и совершенствование иноязычной компетенции в различных видах речевой деятельности, включая аудирование, говорение, чтение, письмо и перевод. Программа учитывает стартовый уровень владения иностранным языком и включает следующие задачи: Развитие иноязычной компетенции на разных языковых уровнях подготовки: фонетическом, грамматическом и лексическом. Формирование умений и навыков языкового оформления внутритекстовых связей и структур текста в кодифицированных жанрах повседневного, делового, научного и профессионального общения. Развитие умений и навыков выражения коммуникативного намерения говорящего и тактики речевого поведения в различных ситуациях общения, с акцентом на нормы речевого этикета. Обучение выявлению и представлению национально-культурных компонентов информации в иноязычной речи, а также их интерпретации средствами родного языка и наоборот. Приобретение коммуникативной компетенции, необходимой для изучения и творческого осмысления зарубежного опыта в профессиональной деятельности и смежных областях науки и техники. Освоение навыков, необходимых для квалифицированной информационной и творческой деятельности в сфере делового партнерства, совместной производственной и научной работы, а также получение переводческой компетенции в профессиональной сфере. Этот курс станет надежной основой для тех, кто стремится развивать свои навыки общения на иностранном языке и углублять знания в различных областях

Для кого?

Студенты, магистры, аспиранты

Цель:

Совершенствование языковой компетенции; выработка практических навыков профессионального (устного и письменного) перевода; получение дополнительных компетенций по направлению: 450302 лингвистика.

Руководитель

Алонцева Наталья Владимировна

Записаться на курс
"Переводчик ( по направлениям "Журналистика","Психология",Реклама и связи с общественностью",Филолгия""

Поле Фамилия некорректно заполнено
Поле Имя некорректно заполнено
Поле Отчество некорректно заполнено
Поле Телефон некорректно заполнено
Некорректный E-mail
Данный email уже был зарегистрирован в системе.
Пожалуйста, авторизуйтесь!
Некорректный Ваш вопрос

Вы записаны на курс.