Формат обучения: Программы профессиональной переподготовки
Форма обучения: Очно-заочная (Частично ДОТ)
Объем: 250 ак. ч.
Продолжительность: 3-4 месяца
Введение в теорию межкультурной коммуникации
Основы теории русского языка
Практический курс русского языка
Стилистика русского языка и культура речи
Основы теории перевода
Трудности перевода
Переводческие трансформации и их классификация
Введение в теорию межкультурной коммуникации
Основы теории русского языка
Практический курс русского языка
Стилистика русского языка и культура речи
Основы теории перевода
Трудности перевода. Переводческие трансформации и их классификация
Итоговая аттестация
Область профессиональной деятельности обучающихся: сфера межъязыковой и межкультурной коммуникации. Вид профессиональной деятельности выпускника: перевод в повседневной коммуникации.
Комплексная психолого-педагогическая, информационно-технологическая и методическая подготовка обучающихся к переводческой деятельности в сфере повседневной коммуникации. Реализация программы профессиональной переподготовки направлена на получение компетенций, необходимых для выполнения нового вида профессиональной деятельности.
Руководитель
Ельникова Светлана Игоревна
Преподаватель
Преподаватели кафедр ИРЯ