logo

Программы

РУДН https://www.dpo.rudn.ru Москва +7 (495) 123-45-67

Переводчик в сфере профессиональной коммуникации. Русский язык

Вид

Программы профессиональной переподготовки

Форма обучения

Очно-заочная

Объем

1594 ак.ч.

Центр ДО

ЦДО «Горизонт» ИРЯ

Для кого?

Получения компетенций, необходимых для выполнения нового вида профессиональной деятельности, приобретение новой квалификации на основе формирования и развития у обучающихся знаний, навыков и умений для качественного осуществления профессиональных видов перевода в различных сферах деятельности

Цель

Комплексная психолого-педагогическая, информационно-технологическая и методическая подготовка обучающихся к переводческой деятельности в сфере профессиональной коммуникации.

Содержание программы

01

Введение в теорию межкультурной коммуникации

02

Основы теории русского языка

03

Практический курс русского языка

04

Стилистика русского языка и культура речи

05

Теория перевода

06

Основы профессионально-ориентированного перевода

07

Переводческий практикум

08

История и культура России

09

Письменный перевод (русский язык)

10

Переводческая практика

11

Культура речевого общения

12

Продвинутый курс профессионально-ориентированного перевода (профиль: гуманитарный; экономико-правовой; технический; медицинский)

13

Итоговая аттестация

Вы научитесь

Сбор информации о предстоящем мероприятии и условиях осуществления перевода

Внедрение в предметную область перевода. Осуществление устного межъязыкового перевода на уровне короткой фразы или предложения в бытовой сфере

Осуществление межъязыкового письменного перевода текста с использованием имеющихся шаблонов

Оформление текста перевода в соответствии с требованиями, обеспечивающими аутентичность исходного формата

Поиск необходимой информации по заданной тематике перевода

Осуществление межкультурной и межъязыковой коммуникации

Подготовка в электронной форме вспомогательных материалов, необходимых для перевода и (или) локализации специальных текстов

Осуществление межъязыкового и межкультурного перевода письменно

Постредактирование машинного и (или) автоматизированного перевода, внесение необходимых смысловых, лексических, терминологических и стилистико-грамматических изменений

Руководитель программы

Воробьев Владимир Васильевич

Отзывы

Пока нет отзывов

Записаться на программу

Переводчик в сфере профессиональной коммуникации. Русский язык

Записаться на программу