17
ноября
2016
Современные проблемы тюркологии: язык-литература-культура
Международная научно-практическая конференция "Современные проблемы тюркологии: язык-литература-культура"
пройдет в Российском университете дружбы народов
17-18 ноября 2016
Адрес: Москва, ул. Миклухо-Маклая, 6
За последние 25 лет значительно повысилась социально-экономическая, политическая и культурная роль тюркских государств в системе международных отношений, международных экономических отношений, а также в региональных и глобальных организациях. За указанный период вышло достаточно большое количество оригинальных работ на тюркских языках, статей, монографий и других научных публикаций, посвященных истории и культуре, языку и литературе тюркских народов.
Основной методологический дискурс исследований был связан с преодолением европоцентристского, в т.ч. советского историографического подхода и пониманием тюркологии как междисциплинарной и комплексной отрасли знания. Вместе с тем, появляются новые вопросы по проблемам межкультурного взаимодействия в поисках идентичности и самобытности в современной истории тюркских народов. Конференция нацелена на актуализацию исследовательской проблематики с учетом новейших научных работ по тюркологии, а также на расширение профессиональных связей специалистов в области тюркологии - представителей разных отраслей науки.
Приглашаем ученых, преподавателей и практиков к сотрудничеству и обмену научными теориями и гипотезами, новаторскими педагогическими идеями и практиками, разработанных в различных контекстах тюркоязычного образования, для открытия новых горизонтов и перспектив в области тюркологии.
СОСТАВ ОРГАНИЗАЦИОННОГО КОМИТЕТА
- Филиппов В.М. - ректор - председатель оргкомитета
- Кирабаев Н.С. - первый проректор - проректор по науке зам председателя оргкомитета
- Цвык В.А. - декан ФГСН - зам председателя оргкомитета
- Синячкин В.П. - зав. каф. РЯ и МК РУДН - член оргкомитета
- Бахтикиреева У.М. - проф., д.фил.н., - проф. кафедры русского языка и межкультурной коммуникации секретарь оргкомитета
СОСТАВ ПРОГРАММНОГО КОМИТЕТА
- Филиппов В.М. - ректор, Россия - председатель программного комитета
- Адамкулова Ч.У. - ректор КНУ им. Ж. Баласагына (Бишкек) - со-председатель программного комитета
- Гафуров И.Р. - ректор К(П)ФУ, Россия - со-председатель программного комитета
- Магеррамов А.М. - ректор БГУ (Баку), Азербайджан - со-председатель программного комитета
- Мутанов Г.М. - ректор КазНУ им. аль-Фараби (Алматы), Казахстан - со-председатель программного комитета
- Сыдыков Е.Б.- ректор ЕНУ им. Л.Н. Гумилева (Астана), Казахстан - со-председатель программного комитета
- Ярмакеев И.Э. - зам. директора по научной деятельности Института филологии и межкультурной коммуникации К(П)ГУ, Казань - член программного комитета
- Кадырбаев А.Ш. - ведуший научный сотрудник Института Востоковедения РАН (ФАНО) - член программного комитета
- Сыздыкова Ж.С. - зав. кафедрой стран Центральной Азии и Кавказа ИСАА МГУ - член программного комитета
- Бахтикиреева У.М. - проф., д. фил. н., РУДН - секретарь программного комитета
ГОСТИ КОНФЕРЕНЦИИ
Олжас Омарович Сулейменов
Официальный сайт
Биография и библиография
Интервью Олжаса Омаровича:
"Нам нужна Россия"
"Национализм ограничивает возможности нации"
"Полная независимость - это большая опасность"
ТЕМЫ ДЛЯ ОБСУЖДЕНИЯ
- Язык и культура тюркских народов на современном этапе (теоретические и прикладные аспекты).
- Национальная литература тюркских народов и Русскоязычная литература тюркских народов: история и современность. Литературный / художественный би(транс)лингвизм. Взаимодействие и взаимовлияние тюркских и русского языков в пространстве художественного текста и публицистики.
- Толмачи Шелкового пути. Современные переводчики. Практика перевода с тюркских языков и на тюркские языки.
- Русско-тюркский / тюркско-русский билингвизм в России, ближнем и дальнем зарубежье.
- Формирование образов языкового сознания в процессе изучения тюркских языков. Подготовка преподавателей тюркских языков для работы с детьми-билингвами.
- Культурный туризм в странах Великого Шелкового Пути.
ТЕМЫ КРУГЛЫХ СТОЛОВ
- Тюркославистика Олжаса Сулейменова: от ‘Аз и Я’ и ‘Тюрков в доистории’ до ‘Кода Слова’ ; по инициативе Казанского (Приволжского) Федерального Университета
- Тюркология в университетах России и стран СНГ .
ПРОГРАММА КОНФЕРЕНЦИИ
скачать программу конференции
ТЕЗИСЫ
До 15 октября 2016 года в Оргкомитет необходимо предоставить:
1. Заявку на участие в конференции (см. Сведения об авторе)
2. Материалы для публикации (Тезисы)
Убедительная просьба посылать заявку и тезисы двумя отдельными файлами в одном письме (Джусупов_заявка, Джусупов_тезисы)
на электронный адрес: bilingualism2016@mail.ru (с обязательным указанием: Тема: Тюркология) Тезисы принимаются на русском и английском языках.
Авторы имеют возможность представить развернутые (в полном объеме) статьи в научном журнале Вестник РУДН. Серия ‘Вопросы образования. Языки и специальность’ (ВАК РФ)
Требования к оформлению тезисов:
- Объем — не более 7 тыс. знаков, шрифт Times New Roman, кегль 14, абзац (отступ) — 1, 25 см., межстрочный интервал — одинарный
- На первой строке — название тезисов (не более 10 слов, начертание полужирное, прописными буквами, выравнивание по центру)
- Отступ — 1 строка
- На третьей строке — инициалы и фамилия автора, в скобках город (начертание — полужирный курсив, выравнивание по правому краю)
- На четвертой строке — название организации, которую представляет автор (начертание — полужирный курсив, выравнивание по правому краю)
- На пятой строке — адрес электронной почты (начертание — полужирный курсив, выравнивание по правому краю)
- Отступ — одна строка
- На шестой строке — текст тезисов
- Иллюстративный материал выделяется курсивом без кавычек, анализируемые единицы в тексте — полужирным шрифтом
- Значение языковых единиц печатается обычным шрифтом и выделяется ‘английскими’ кавычками: керуен ‘караван’
- Оригинальные варианты терминов на иностранных языках указываются в скобках: специфика функций (role specifity), немецкий литературный язык (Hockdeutsch)
- Ссылки на литературу указываются в тексте в квадратных скобках, оформляются согласно ГОСТу 7.0.5-2008: [Сулейменова, 2011, с. 97], [Насилов, 2005, с. 115; Ефремов, 2009, с. 105], [Там же. С. 215]
- Просьба различать тире (—) и дефис (-)
- Сведения об авторе не более 60 слов (в следующей последовательности: полное Ф.И.О., занимаемая должность, уч. степень и звание, место работы, номер моб. тел., эл. адрес). Для молодых исследователей (полное Ф.И.О., место учебы: курс, год обучения, факультет, вуз, номер моб. тел., эл. адрес). Рекомендация по написанию тезисов для молодых исследователей: Берг Д.Б. Краткое руководство по написанию тезисов доклада
- К Сведениям об авторе добавить наиболее важные публикации не более 3-х названий за последние 3 года с выходными данными
Тезисы принимаются на адрес электронной почты: bilingualism2016@mail.ru (с указанием: Тема: Тюркология)
Начало приема тезисов: 15 августа 2016
Окончание: 15 октября 2016
Информация о приеме к публикации: до 1 ноября 2016
Ответственный за прием материалов - профессор, д.ф.н. Бахтикиреева Улданай Максутовна
uldanai@mail.ru +7 967 065 77 93